Seguidores

miércoles, 4 de julio de 2012

FERREIRA GULLAR ESCRITOR Y POETA BRASIL



by jotaefeb    · in terrenal. ·

    ENTREVISTA:

“El arte existe porque la vida no basta”, acostumbra decir el poeta Ferreira Gullar, que entiende mucho de arte y también conoce mucho de vida. Presto a completar 80 años el 10 de septiembre, pretende conmemorar la fecha rompiendo un silencio poético de 11 años. Lanza este mes el libro En Alguna Parte Alguna, por la editora José Olympio.

El motivo de la larga pausa después de Muchas Vozes, de 1999, el poeta explica en esta entrevista exclusiva a TAL: “el poema no nace cuando se quiere, sino cuando la vida lo posibilita. Mi poema nace del espanto”, dice Gullar, contando además que su obra contiene nuevas indagaciones y descubrimientos, pero también “nuevas respuestas a antiguas indagaciones”.

Considerado el mayor poeta vivo brasileño, él ganó, en mayo, el Premio Camões, el más importante de la lengua portuguesa. También fue ovacionado durante la 8ª Fiesta Literaria Internacional de Paraty. Y, de acuerdo con la revista Veja, retoma su vinculación con el género teatral, con la pieza El hombre como Invención de si Mismo, que debe entrar en cartel en San Pablo, aún en 2010.

Poeta, cronista, biógrafo, crítico, dramaturgo, pintor. El multifacético Gullar tiene decenas de trabajos publicados, y la incuestionable calidad de su obra ya le rindió hasta tres indicaciones al Nobel de Literatura.

Marañense de nacimiento, Gullar adoptó a Rio de Janeiro. Registrado como José Ribamar Ferreira, se rebautizó, adaptando el apellido de la madre, Goulart. A pesar de negar perseguir la novedad, el poeta estuvo siempre en la vanguardia, y la renovación es característica de su obra.

En la década del 50, orientó sus versos para el concretismo, movimiento que ayudó a crear y después rechazó, al publicar el Manifiesto Neoconcreto, en 1959, liberándose de los antiguos dogmas de las rimas y causando revuelo en el medio artístico.

En los años 60, fue presidente del Centro Popular de Cultura de la UNE (Unión Nacional de Estudiantes), asumiendo una nueva actitud literaria de compromiso político y social. Se afilió al Partido Comunista y, con la firma del Acto Institucional nº 5, fue preso y exiliado.

Durante ese período, creó lazos con otros países de América Latina, habiendo vivido en Chile y en Perú, pero durante más tiempo en Argentina – que también sufría el drama de un golpe -, lugar donde escribió los versos que lo llevaron  de inmediato al panteón de los grandes autores. El Poema Sucio, escrito en la urgencia desesperada de aquel momento, es su obra más destacada. Siempre en transformación, Gullar hoy no cree más en el marxismo y relativiza los conceptos de izquierda y derecha.

En la entrevista por e-mail, él dice que no se siente con 80 años, por lo tanto no da importancia especial al próximo cumpleaños. Cuestionado si es un hombre realizado, concluye: “no, aunque no sea un sujeto frustrado. Pero yo no soy apenas yo, soy todo mundo. Hay mucho sufrimiento y mucha injusticia en mi país y en el mundo”. Lea a continuación.

1 – Usted recibió recientemente el premio Luís de Camões. ¿Cómo encara este tipo de reconocimiento?

Recibir un premio como ese, sólo puede dejar al premiado feliz. Es el reconocimiento de su trabajo y de su pensamiento.

2- Usted se prepara para lanzar “En alguna parte alguna”. ¿Puede encontrarse en este libro la renovación que siempre marcó a su obra? ¿Lo nuevo y diferente es algo que Usted continua buscando?

Este nuevo libro es parecido pero también diferente de los anteriores. Hay en él indagaciones y descubrimientos. Surgen nuevas preguntas y también nuevas respuestas a antiguas indagaciones.

3 – Este será su primer libro de poemas en más de una década. ¿Por qué?

Escribo poca poesía, demora escribir porque el poema no nace cuando se quiere, sino cuando la vida lo posibilita. Mi poema nace del espanto, de alguna cosa que aún no había pensado o descubierto. Por eso, no hago poesía cuando quiero. En general, entre un libro y otro de poemas, en mi caso, pasan siempre muchos años. El anterior – Muchas voces –llevó doce años para publicarlo.

4- ¿Cuál es el tema central del nuevo libro?

No hay un tema central en él.

5 -En el pasado, Usted ya había usado poesía para expresar su compromiso político. ¿Cuál es el objetivo hoy de su poesía?

Como decía, mis poemas nacen del espanto, por tanto, no soy yo quien determina la temática de ellos. La acepto o no.

6 -Durante el exilio, Usted vivió en algunos países de América Latina, en especial, en Argentina. ¿Cuál es su relación con la región?

Aprendí mucho viviendo en diferentes países. Los años que pasé en América Latina me vincularon más a su cultura y a su historia. Somos todos hermanos.

7 – Usted escribió Poema Sucio, considerado marco en su trabajo, en Argentina. ¿El lugar influenció o influencia su obra?

El lugar, propiamente, no. Me influenció la situación política del momento, ya que temía desaparecer como otros exiliados habían desaparecido.

8 – ¿Usted lee escritores latinoamericanos? ¿Alguno lo marcó de forma especial?

Sí, varios, como Borges y Vallejo.

9 – ¿Cómo ve Usted la producción cultural de los países latinoamericanos actualmente? ¿Hay cohesión?

No sigo detenidamente la literatura latinoamericana, me falta tiempo. Pero no creo en esa cohesión, ni me parece necesaria.

10 – Mucha gente dice que el Nobel de Literatura ya fue injusto con varios latinoamericanos, incluso con Usted. ¿Está de acuerdo?

No, en cuanto a mi, no estoy de acuerdo.

11 – En septiembre, Usted va a cumplir 80 años. ¿Hay un significado especial en esa fecha?

No, no hay ningún significado especial, sino que estoy cada vez más viejo. No me siento con tanta edad.

12 – Ferreira Gullar, casi a los 80 años, ¿es un hombre realizado?

No, aunque no sea un sujeto frustrado. Pero yo no soy apenas yo, soy todo mundo. Hay mucho sufrimiento y mucha injusticia en mi país y en el mundo.

    "turbio turbio/ la turbia/ mano del soplo/ contra el muro/ oscuro/ menos menos/ menos que oscuro/ menos que blando y duro menos que foso y muro: menos que puro/ oscuro/ más que oscuro: /claro/ ¿cómo agua? ¿cómo pluma? claro más que claro claro: cosa alguna/ y todo/ (o casi)/ un bicho que el universo fabrica y va soñando desde la entraña/ azul/ era el gato/ azul/ era el gallo/ azul/ el caballo/ azulo/ tu culo/ tu encía igual a tu panochita que parecía sonreír entre las hojas/ de plátano entre aromas de flor y estiércol de puerco abierta/ como una boca del cuerpo (no como tu boca de palabras) como/ una entrada para// yo no sabía tú/ no sabías/ hacer girar la vida/ con su montón de estrellas y de océano/ entrándonos en ti"

Ferreira GULLAR: Poema sucio -fragmento.
[traducción de Paula Abramo: tomada de la colección El oro de los tigres

No hay comentarios:

Literatura en TV